Course Description
This course is designed for students who wish to further their interest in the translation of journalistic writings, which include news articles, editorials and commentaries across a wide spectrum of fields. It will involve an in-depth study of the characteristics of journalistic writing and the differences between journalistic writing in Chinese and English. Students will translate a wide variety of texts including reportage and reviews on politics, economics, culture, sports and entertainment. They will also be introduced to aids and tools employed in journalistic translation for web-based portals.
Intended Learning Outcomes
CILO-1: After learning this course students will be able to apply the translation strategies and methods in translating media texts, and be able to apply the theories in analyzing translation problems in media and political texts. Moreover, the students are expected to be able to conduct a project on media translation, and give a presentation of their findings in the project and share their experience with the class.